Pièce N-2001-016: CN-30A - Marie Anne McDonald, Fort Smith #1-26 Fort Smith - March 17, 1992

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Marie Anne McDonald, Fort Smith #1-26 Fort Smith - March 17, 1992

Dénomination générale des documents

  • Document sonore

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

  • Source du titre propre: Title taken from cassette label.

Niveau de description

Pièce

Cote

N-2001-016: CN-30A

Zone de l'édition

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production

Date(s)

  • March 17, 1992 (Création/Production)

Zone de description matérielle

Description matérielle

1 audio cassette (47 min.)

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

Historique de la conservation

Portée et contenu

This item is the first part of a four-part interview of Marie Anne McDonald (born October 21, 1915) at Fort Smith, recorded on March 17, 1992 by Sister Agnes Sutherland as part of the 1992 Metis Heritage Project. The interview is in English. The original source item is side A of a 90 minute audio cassette. The interview also includes items CN-30B, CN-31A, and CN-31B. Marie tells portions of the story of her life and background interspersed with more general responses to the interviewer's questions of what life used to be like. Marie shares that her ancestors were from Winnipegosis and she and her parents, Pierre Tourangeau and Mary Rose Mercredi were from Fort Chipewyan. When her mother became ill when she was about 5 years old, she was taken by her father to live at the Convent and remained there until she was about 9. Marie's father remarried and she lived with him and her step-mother until her marriage as a teenager to ___ Daniel. They lived with her in-laws at first. Marriage was hard for Marie and after 12 years and 6 children, she and her husband broke up. She supported herself and her family by sewing. Additional topics covered include summer fish camp at Quatre Fourches, winter trap lines, shelters, special places, family relationships, employment, duties of men and women, family history, sewing (clothing, materials, prices), relationships between groups of people, marriage and family life, pregnancy and childbirth, adoption, parental expectations for children, punishments, and education (formal and by observation).

Zone des notes

État de conservation

Classement

Langue des documents

  • anglais

Écriture des documents

    Localisation des originaux

    Disponibilité d'autres formats

    Digitized copy available.

    Restrictions d'accès

    No access restrictions.

    Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

    CREDIT: NWT Archives/Metis Nation of the Northwest Territories fonds/N-2001-016: CN-30A

    Instruments de recherche

    Éléments associés

    Éléments associés

    Accroissements

    Droits

    Copyright transferred to NWT Archives by donor.

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Control Number

    CN-30A

    Numéro normalisé

    Numéro normalisé

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle

    Identifiant de la description du document

    Identifiant du service d'archives

    Northwest Territories Archives

    Règles ou conventions

    Langue de la description

      Langage d'écriture de la description

        Sources

        Document numérique (Matrice) zone des droits

        Document numérique (Référence) zone des droits

        Zone des entrées